Breakfast to go

About transporting breakfast in a wheelbarrow and hunting kayaks by the sea.

Some of you may remember the picture taken three weeks ago:

Martin’s answer in the comment was right: We have two kayaks now! Annika bought hers three weeks ago, a new, bright yellow one. Since then it has snowed several times – last time six days ago but today the weather promised to be calm and sunny. Because of Ascension Day Annika and I had a free day today and as usual we started it with a breakfast. Almost …

We didn’t put the breakfast on the terrace table, but in a wheelbarrow. In addition to food and drink there was a camping mat, clogs, sun glasses, caps, my camera and a sponge. While I pushed the wheelbarrow to the shore, Annika took two paddles, for today we would kayak to a beach on the island Bredskär and take our breakfast there.

The air was warm but the sea is still icy cold, so we both were dressed in drysuits. Gloves and such however was not needed any longer.

We paddled counterclockwise along the island Bredskär. Wind as sea were calm and the sun warmed us. We circled a small stony cape and then we turned sharp left to enter a small bay with a sandy beach. There we got out of our kayaks and dragged them up the beach.

Almost 11 o’clock. Both of us were hungry and eager to start breakfast – or better said brunch. We carried the food up the rocky cliff of the cape that we just had gone around by kayak. Time to roll out the camping mat, pour orange juice into the plastic cups and start our brunch.

After eating bread with cheese, egg or herring in mustard sauce and some chocolate (Marabu with salted almonds) we just sat there and enjoyed. We watched the agile terns fly, we spotted three tiny sail boats leaving the shore. We heard a loud HOOOO! from the air horn of a ship, but we couldn’t spot it. The three sailing boats headed for the open sea getting smaller and smaller. And finally we saw the cause of the air horn: The Wasa ferry to Finland that at time docks in the industry port and has a bit of longer way to the sea. Slowly it approached and passed our observation spot.

The waves of the Wasaline ferry came nearer and nearer. No problem – we sit on land.

I cannot remember whether I heard the waves running into the sandy bay or if I saw them. Anyhow, I turned my head and could watch the waves that had reached our kayaks and started to pull them into the sea. I climbed down the cliff with my cheap plastic clogs as fast as I could, ran over the sand and waded into the water to fetch the first kayak I could reach. It was mine. Now I was a bit more relaxed. We could use my kayak to fetch Annika’s that already has been pulled out into deeper water. Annika however had still her drysuit on and waded to her kayak until she could grab it. Now the waves had started pushing her kayak back and soon both were on dry land again.

2 people: ✔︎ / 2 kayaks: ✔︎ / 2 paddles: ✔︎ – good luck!

To our learning for today: Even when the sea is calm – put your kayak on land properly! Now with the kayaks being save again we returned to the cliff, we sat down onto the camping mat again and watched the ferry on its journey to behind the horizon.

There we sat for a while, but then we put our things together, entered the kayaks and paddled home. After less then 2km of paddling we landed at the shore in front of our house where the wheelbarrow waited for that food that we hadn’t eaten. I still feel being extremely privileged, that I may live at such an outstanding place together with Annika.

Later that day we were in town where we got the warmest day yet: Up to 23 °C (or 24? I don’t remember) were shown by the car thermometer and when we bathed in the lake Stocksjön it was no winter bath any longer. Yes, there is still snow in the forest and even a larger patch of it beside the house but this will not last long.

Springtime!

Gratulerer med dagen from abroad

Today is syttende mai (17th of May), the Norwegian national day. On 17 May 1814 the The Constitution of Norway that declared Norway to be an independent kingdom was signed. That’s why Norway turns 207 years today. Gratulerer med dagen – Happy birthday!

The first time that I was in Norway was the turn of the year 2003/04 together with a friend. Although the weather was really miserable – storm and rain – I was so fascinated by that country, that I travelled there one month later again to find a job as a developer.

Well, I didn’t find a job. I couldn’t speak Norwegian, didn’t have much programming experience and the dot-com bubble was still present.

2005, one and a half year later I visited Tromsø for the first time of my life after a week of hiking on the Hardangervidda. I had less than two days to discover this town but since then it has been my favourite town in Scandinavia.

Anyhow I didn’t think about moving there. The same year I had been in Northern Sweden twice and preferred the colder winters there. In addition to that I was a bit scared of mørketiden – the seven weeks in winter, where the sun stays below the horizon. Five years later I moved to Sweden.

This year however I was sure that I will be in Norway for syttende mai, since I’ve been working in Tromsø since last October.

Well, at least on the papers. Due to Covid 19 we were strongly advised to work from home, which I can better in our house in Obbola/Sweden than in my tiny room in Tromsø. On 22 November 2020 I took the plane to Oslo, another one to Stockholm and a third to Umeå. Since then I’ve been working and living home in Obbola. In five days I’ll have been here for half a year.

It feels a bit like a dream. Did I really work in the office of the Norsk Polarinstitutt in Tromsø? Together with others? Walked the 1.7 km from my shared flat? Enjoyed the first snow in the mountains? Took a kayak course?

Only when I miss my down sleeping bag (in Tromsø), my macro lens (in Tromsø), my rain parka (in Tromsø) I realise that I still have my flat there. And of course when I have to pay the monthly rent. And that’s a lot because it is ridiculously expensive to live there.

At time I’m forbidden to travel to Norway even though I have a job and a shared flat there. It’s unclear when I’ll be allowed there again. Until then I have the blog articles as memory of my two months in Tromsø to remember, the knowledge that I’ll be there again but most of all a wonderful time home.

The flower thread – April and May 2021

This year I started a small hobby project. Since I saw the first blooming flower – a crocus – on 17 April I have been outside almost each day and looked for new flowers in bloom.

The most photos I made through a cheap magnifier because my macro lens is in Tromsø – out of reach for me here in Sweden. This explains the colour fringes, reflections and other artefacts on many of the photos.

I used the website Pl@ntNet identify for the most flowers for identification. Some classifications were done manually, so there is no guarantee that the names are correct.

The rules:

  • I check only flowers on our property and the marshland between our property and the sea.
  • I do not differentiate between wild and domestic flowers.
  • I do not wait for the most beautiful blossom. I just make a photo of the first occurrence.

The flowers in April and May

17. April: Crocus | Krokus | krokus | krokus – marshland
22. April: Crocus | Krokus | krokus | krokus – marshland
23. April: the same crocus as the day before

13. May: Dandelion | Löwenzahn | maskros | løvetann – lawn near the house
15. May: Lingonberry | Preiselbeere | lingon | tyttebær – beside the garage
15. May: Marsh marigold | Sumpfdotterblume | kabbleka | bekkeblom – marshland

15. May: Alpine penny-cress | Gebirgs-Hellerkraut | backskärvfrö | ? – lawn
15. May: Mouse-Ear Cress | Acker-Schmalwand | backtrav | vårskrinnebeblom – stone wall
16. May: Viola | Veilchen | viol | fiol – between stones by the house

16. May: Hairy woodrush | Behaarte Hainsimse | Vårfryle | ? – beside the sauna
16. May: Coltsfoot | Huflattich | hästhov/tussilago | hestehov – by the stone wall
19. May: Cowslip | Echte Schlüsselblume | gullviva | marianøkleblom – lawn

21. May: Viola | Veilchen | viol | fiol – different places
23. May: Wood sorrel | Waldsauerklee | harsyra | gjøkesyre – behind the sauna
24. May: Bittercress | Winterkresse | sommargyllen | vinterkarse – lawn

25. May: Elephant’s ears |Bergenie | bergenia | bergblom – flower bed
25. May: European blueberry | Heidelbeere | blåbär | blåbær – behind the sauna
26. May: Red campion | Rote Lichtnelke | rödblära | rød jonsokblom – by the bbq place

27. May: Wild strawberry | Walderdbeere | smultron | markjordbær – by the old tool shed
28. May: Arctic starflower | Siebenstern | skogsstjärna | skogstjerne – between stones by the garage
28. May: Grape hyacinth | Traubenhyazinthe | Pärlhyacint | Perleblom – by the guest house

29. May: Heath dog-violet | Hunds-Veilchen | Ängsviol | Engfiol – by the bbq place
31. May: White rocket |Raukenähnlicher Doppelsame | Vit mursenap | ? – between stones by the garage

The last photo is a June preview:

31. May: Globeflower | Trollblume | smörboll | ballblom – lawn

___

Names are in English, German, Swedish, Norwegian. The name can be the species, family or genus. Especially in English there are many different names.