Submarine flower

I love the golden yellow blossoms of the marsh-marigold. They bloom and gleam all along the shallow shores of ponds, lakes and rivers. They love water.

Me too, I love water as well! But I like it less when it comes as rain. And this year’s May has been extremely wet, it rained many days. Beside of this the snow in the mountains is still melting and fills the rivers and streams with water. The result? High waters. And submarine marsh-marigold that I discovered at some places round the Innerviksfjärden.

Translation:

EnglishGerman
marsh-marigoldSumpfdotterblume

Travelling back in time

Believe it or not, it is possible to travel back in time, at least some weeks.

Here in Skelleftehamn near the coast the ice on the Baltic Sea, the river Skellefteälven and all lakes is gone and all birch trees are bedecked with green leaves.

Yesterday I had a gig in the Skidstugan Stenabäck – a small ski hut between Norsjö and Lycksele. On the way there I could see the birch trees being less and less green until they were leafless again. As I said – like travelling back in time. But I was even more fascinated by the fact, that parts of the lake Stor kvammarn were still covered with ice.

Just at the driveway to the ski hut some reindeers were hanging around. I saw them again several times this weekend. The group was easy to recognise because of the white reindeer with the pale pink horns.

I stayed over night and so I got the opportunity to make a picture of the incredible evening sky. It looked like clouds burning in slow motion.

Today I took a short tour by car with R. who drove along some forest roads nearby. We saw a young moose standing in the forest and just beside the road a Western capercaillie probably looking for a hen.

Then I took my own car and drove home, not the fast and boring main roads but the smaller ones. I saw four more moose on three different  places. Five moose total – a new record, but there all were quite camera-shy, trotted away and hid in the dense forest – one even crossed a small river and even if I couldn’t see her anymore I could still hear her feet splashing through the water.

One photo through the windscreen – just for the records.

Translation:

EnglishGermanSwedish
western capercaillie, wood grouse, heather cockAuerhuhn/Auerhahntjäder

And the snow?

Winter may has gone, but still a lot of snow is left.

All streets in Skelleftehamn have been snow free for a while now, but you can still see the big snow piles from the winter. Some of them are still several meters high and they probably won’t be melted down before the end of May.

Yesterday I was invited by friends to join them in their stuga – their summer cottage – in Bygdeträsk. Some images from the way.

When I arrived at the summer cottage, the property looked like this:

In front the barbecue area and the grasslands, behind the birch trees the Sundet, part of the big lake Göksjön, still mostly ice covered, but you can see the first open patch, where a small stream enters the lake.

A day trip into the valley Vistasdalen

Day 45 – a ski tour into the valley Vistasdalen

Today Annika and I made a shorter ski tour into the valley Vistasdalen. Some sun, some clouds and a beautiful views on the snowy mountain scenery. 6 km into the valley, 7 km back, partly on snow mobile and ski trails, partly cross country on soft and loose snow through small birch forests, over bog, lakes and small frozen rivers. Four barking dogs, a snow grouse, a lonely cabin and many, many moose tracks.

 

Abisko: White snow, white sky

Day 18

Another ski tour today, not up the hills but down to the lake Torneträsk, which ist the seventh biggest lake in Sweden and 168 metres deep. But on the lake there’s a layer of at least 50 cm ice and a bit snow. This snow was so low in contrast that you could see just a uniform white without any structure at all. When I came to the first small island I could hardly see where the slope began. White snow, white sky.

I went half around the first nameless island and half across. Then it was only some hundred metres to the island Ábeskosuolu which is bigger and higher. I didn’t dare to climb the top with my skis but went around here and there. After taking a rest I continued to Abisko Turiststation, the big tourist station in Abisko. I went over the ice straight ahead.

Even on land I tried to continue quite directly, which was both quite stupid and quite funny, because the labyrinth of steep small hills was full with a thicket of birches. A snow hare looked at me from a safe distance. I guess he thought, I’m mad and perhaps the hare is right. I continued plunging through the deep snow taking many detours to come uphills until I reached the station. Arrival 13:45 – just in time to get a late lunch. I enjoyed especially the salad bar. After a rest and eating a bit too fast and too much I went back to the village Abisko, but this time on the direct way near the road and the railway line. That’s only two kilometres and I was soon home again.

Meanwhile home: A snow storm has covered Skellefteå and around with huge amounts of snow. Some people wrote on Facebook, they’d been snowed in. I looked at the photos and – yes – I, as a snow fan would love to could have shared this experience. But on the other side we had much snow in Skelleftehamn the last years, especially because the nearness to the coast. For example:

Here in Abisko wind starts to increase and snow shall come tonight, but just some centimetres.

A first mountain hike

Day six

Yesterday on Tuesday I stood up quite early to hike into the mountains. I packed my camera equipment, hot tea, nuts and raisins, compass, GPS and a down jacket. I considered first about taking my snowshoes with me but left them home, it didn’t look like much snow on the mountains.

I started the tour and headed to Langbakken, the place where we saw the sun two days before. I was greeted by the flock of sheep, some of them so tame and curious that they came to sniff on my hand. Then I climbed the fence and cut across country until I came to another fence with a gate. I went through the gate and followed the way beside of the fence until I came to a crossing where a way climbed up a forested hill.

The way didn’t continue but I just continued the direction until I came to a snow covered lake, the Dalvatnet.

I started to regret that I left my snowshoes behind, because with every step I sank 10 to 20 cm into the hard snow. It wasn’t the last time …

I knew the direction and had two options: Either crossing the open mountain brook or to just go ahead. I chose the latter. I had to cross a field with huge rocks where I really had to by careful and check every single step. After that I went up the steep slope. And it was much, much steeper than expected. I measured 40° with my compass. I had to be careful not to slip and I took many rests to calm down. Sorry, no photos.

But finally I reached the first hill took and horizontal terrain again. Just some more steps and I took a longer rest with the tea and my nuts. I was glad about my down jacket because the -8 °C felt much colder in the wind.

I could have sat there for hours and just watch the colours change. When the sun disappeared behind a mountain top the snow looked cold and bluish. When it appeared some minutes later in a gap between two mountains the snow was illuminated in yellow, orange and purple pastel shades. I’m no poet, I cannot describe it with words. After a while I continued to another lake called Finnurdvatnet, as frozen and snow covered as the first. I love the landscape above the treeline, especially in winter when it is reduced to snow, ice and rocks and some scattered small trees.

I would have loved to go further but the hard and partly crusty snow – knee deep some times – slowed me down quite much and both my condition as day light where limited. So I started my way back and went to another lake, the Nils-Persavatnet. Starting feeling exhausted I took another rest and continued to the ridge of the Hovden. I was quite glad to hit a snowshoe track that I could follow. It made it both easier to go. But first I had to look again. The sunset in the southwest, the intense purple colour of the sky in the southeast, the Hurtigruten ship on the Sortlandsundet, The huge bridge to Stokmarknes and the white snow-covered mountains everywhere. Just wonderful!

I continued the treeless ridge of the Hovden to the peak. Then I started the descend through the forest. I don’t think I would have found the whole way down without the snowshoe track that I could follow so easy. After a while I saw the same way I took when I started the tour, but from within the forest and the other side of a ditch. No wonder that I didn’t find this path in the morning! I jumped over the ditch and headed to the house of my friends. When I crossed Langbakken the same flock of sheep – as curious as in the morning hours – came again and some sheep (the same?) sniffed on my fingers again. But I longed after taking a hot shower and a nap in my bed and that was exactly what I did when I was back.

Conclusion:

A great first tour with beautiful weather in a fantastic landscape that would have been much easier with snowshoes. I guess that even the blister on my left heel came just from the wet snow in my boots that I could have avoided with snowshoes. Lesson learned, Olaf? Lesson learned!

Some vocabularies for my German readers:

down jacket – Daunenjacke
flock of sheep
– Schafherde
cut across country – querfeldein laufen
mountain brook – Gebirgsbach
treeline – Baumgrenze
crusty – hier: verharscht
ridge – Gebirgskamm, Grat
ditch – Graben

Links:

Map with the lakes and the peak of Hovden

Winter intensifies

Did I write about the “just normal” winter two days before? Well that changed a bit. Right after I wrote the last article the snowfall intensified and brought 10 cm new snow within 16 hours. It got both windier and colder and still snowed a lot.

Today¹ I took a walk round the small lake Rudtjärnen. Snow fell in thick, heavy flakes and made it impossible to look farther than 100 meters. The squalls whirled up the snow morphing the view into a grey-white nothing. And it was even windier on the slope by the lake. The trees on the 2nd photo were hardly 50 metres away!

That was a nice and not so long walk (which was intended since I don’t want to overstrain myself right after the infection), but it wasn’t enough. I wanted to go out again. And so I did. This time with food and drink, (of course) my camera, my new flashlight and my new down clothes for some testing. I already guessed that I couldn’t drive to the small boat harbour because the way wasn’t ploughed and snow was too deep for my car. So I decided to continue to the peninsula Näsgrundet. What a piece of luck!

I dressed up for cold weather, lit my new strong flashlight and went to the rocky beach. Normally the shore descends to the open sea but not tonight where – I couldn’t believe my eyes – the shore was an ice shelf rising up at least one meter before dropping into a black nothing. I could hear the sea behind but I couldn’t see it. Where am I? What happened? Then I heard a rolling wave and – SPLAT! – I could see water and foam rising high up behind the brink and clashing onto the ice shelf! It took a moment or two until I realised what happened: The brisk northern wind presses the waves ashore where they rocket up into the air several meters. I guess that the water and foam first landed on the rocks where it probably froze almost instantly – remember, it’s -15 °C  out there. The rocks became more and more ice covered until they vanished under a growing layer of ice. When I came to this place this evening some parts of the ice were already two meters above sea level! And still some of the waves managed to toss a lot of water onto the ice where it froze and enlarged the ice shelf. What a fantastic experience!

I was both happy to be out there and a bit disappointed that I couldn’t share this moment. If I at least could take a photo, but how to take pictures of waves when it’s so dark. Wait a moment – dark? – My new flashlight was described as extremely bright – Let’s test. I switched the flashlight to the brightest mode, laid it onto my backpack and adjusted the beam to the waves. Then I took tripod and camera and started to experiment. And that’s the result:

I’m impressed. The new Flashlight is really bright. So bright that I can take such pictures at night time. (For the photo freaks: 1/20 sec at f / 4.5, ISO 1600. 35mm)

OK. The flashlight succeeded the test. But what’s with the rest? I was curious how warm the new bought down parka and down pant would be. I just wore a single layer of woollen underwear and my thin but windproof Norrøna-jacket, mostly to test the fur under the down clothes, that was all. (Not mentioning boots and gloves, of course). I’ve been out more than an hour, first taking pictures, then measuring wind and temperature, than taking my frugal evening meal. And yes – the Marmot down combination is as warm, snugly and cozy as it looks like. Almost too warm when sitting although we had an average wind speed of 10 m/s resulting in a wind chill of  -27 C. That’s good to know.

Now I’m longing to sunrise. I want to visit the spot again and take some daylight pictures. That’s perhaps evan a reason to postpone my journey another day. I’m not in a hurry. But tomorrow, when I’ll visit the place again I’ll wear something less water-sensitive than down, because tonight I always expected a huge monster wave would flood half the shelf and soak me completely.

Finally just two selfies from today, one when I walked round the lake, the other when I sat outside after the evening meal.

Foot note:

¹ As a matter of fact: Yesterday. It will already be Monday when I publish this article.

Some vocabularies for my German readers:

squall – Windböe
down – (hier) Daune
foam – (hier) Gischt
flashlight – Taschenlampe
fur – Pelz

For equipment nerds:

Flashlight: Nitecore EA41 Pioneer
Down clothes: Marmot 8000M Parka, Marmot 8000M Pant. Older (or simpler) models.

Just for the archives:

Friday 2015-01-09 21:45 ca. 30 cm -4.6 °C
Saturday 2015-01-10 13:40 ca. 40 cm -7.1 °C
Sunday 2015-01-09 09:15 ca. 45 cm -8.6 °C
Sunday 2015-01-09 16:55 ca. 52 cm (47 cm backyard, 57 cm front yard) -15.0 °C